基于英美文學(xué)作品中的中西飲食文化差異解讀
摘要: <正>由呂爾欣撰寫(xiě),浙江大學(xué)出版社出版的《中西方飲食文化差異及翻譯研究》一書(shū),共包括6章內(nèi)容:首先介紹了中西方飲食文化在觀(guān)念、習(xí)俗、對(duì)象和烹飪方式4個(gè)方面的差異,并分析了中西方餐飲語(yǔ)言的區(qū)別及原因,闡述了中國(guó)菜的命名特點(diǎn)、中西方餐飲語(yǔ)言的特點(diǎn)等內(nèi)容;其次,全面講解了中國(guó)菜系的形成以及當(dāng)代中國(guó)的八大菜系;說(shuō)明了菜名翻譯的基本內(nèi)涵,指出文化是菜名翻譯中的必要元素,并深入探討了翻譯理... (共2頁(yè))
開(kāi)通會(huì)員,享受整站包年服務(wù)