跨文化意識在餐飲英語翻譯中的應(yīng)用
摘要: <正>由高等教育出版社出版的《新編餐飲英語》一書,以在餐廳與廚房真實(shí)情境中展開英語對話的方式,對餐飲英語進(jìn)行了系統(tǒng)介紹??缥幕庾R在餐飲英語翻譯中的應(yīng)用價(jià)值表現(xiàn)在3個(gè)方面:(1)跨文化意識可幫助譯者更好地理解原語的文化背景和表達(dá)方式,更加準(zhǔn)確地傳達(dá)菜品的信息和口感。餐飲英語翻譯中有時(shí)會遇到具有特定文化背景的詞匯或表達(dá)方式,譯者需具備跨文化意識, (共1頁)
開通會員,享受整站包年服務(wù)